Rosie O’Donnell has apologized for her ignorant joke of using a Chinese accent, which wasn’t even an accent, to describe Danny Devito’s appearance on The View. It was just two words used to represent an entire language.

This apparently was very offensive to a lot of Asian people. So I asked Judy, who’s Asian and works here in our hair and makeup department. I said, ‘Was it offensive to you?’ And she said, ‘Well, kinda. When I was a kid people did tease me by saying ching-chong.

So apparently ‘ching-chong,’ unbeknownst to me, is a very offensive way to make fun, quote-unquote, or mock, Asian accents. Some people have told me it’s as bad as the n-word. I was like, really? I didn’t know that.

Jesus, she annoys me even when she’s apologizing. I’m surprised she didn’t put on a rice hat and start eating a bowl of rice with chopsticks telling everyone how much she loves the Chinese culture.