The Blemish

Audrina Patridge got a tattoo

March 28th, 20081 comment

Audrina Patridge

Audrina Patridge of The Hills went to a tattoo parlor in LA and inked a grotesquely long Chinese phrase on her arm. I think it translates to, “I fuck on the first date.” Actually, my friend tells me it means “rice cooked with lard (pig oil)” which they say is delicious. Some believe this is another prank for Ashton Kutcher’s Pop Fiction. And they’re totally right. Me? I believe in unicorns. Pretty unicorns with rainbow manes. Tee-hee.

TatTatTatTatTatTatTatTatTatTat

1 Comment in 1 thread | Leave a comment

Note: Because caching is on you may not see your comments right away. Please allow up to 10 minutes. Any offensive comments, comments considered spam or off-topic comments may be deleted.

gerri | March 29th, 2008 10:18 am

yes, it means rice cooked with lard (pig oil) - with some grammar error!
yes, it delicious.
yes, it is ridiculous for a tattoo!

 

Comments for this post will be closed in 3 days.