Rihanna has a tattoo typo | The Blemish

Rihanna has a tattoo typo

By on August 12, 2010

A few days ago, got a new neck tattoo. It reads: “rebelle fleur.” Translated, it’s supposed to mean “rebel flower.” But there’s a grammatical error.

According to Popeater, adjectives follow the nouns they modify in French so the tattoo should actually be “fleur rebelle.”

I’m just waiting for the day when a celebrity gets a horrible tattoo in a foreign language that’s slang for something else. Sort of like how “Paris Hilton” means “whore” in 7 different languages.

Related Stories
OPT-OUT: I already like The Blemish
Likes us on Facebook and find more stories like this!
More Finds
  • bob

    Don’t get tattoos in languages you don’t speak, duh! Just like Spencer Pratt with the “I love cock” in Japanese tattooed inside his lower lip.

    • http://theblemish.com The Blemish

      No, that was intentional.