ESC

Rihanna has a tattoo typo

A few days ago, Rihanna got a new neck tattoo. It reads: “rebelle fleur.” Translated, it’s supposed to mean “rebel flower.” But there’s a grammatical error.

According to Popeater, adjectives follow the nouns they modify in French so the tattoo should actually be “fleur rebelle.”

I’m just waiting for the day when a celebrity gets a horrible tattoo in a foreign language that’s slang for something else. Sort of like how “Paris Hilton” means “whore” in 7 different languages.

4
Leave a Reply

avatar
1 Comment threads
1 Thread replies
0 Followers
 
Most reacted comment
Hottest comment thread
2 Comment authors
The Blemishbob Recent comment authors
  Subscribe  
newest oldest most voted
Notify of
bob
Guest
bob

Don’t get tattoos in languages you don’t speak, duh! Just like Spencer Pratt with the “I love cock” in Japanese tattooed inside his lower lip.

Latest
Load more